La formación de profesores de ELE contará este verano con casi una veintena de cursos. Cinco de ellos nacen de la colaboración entre la UIMP y el Instituto Cervantes.
Un año más el Campus de Las Llamas se convertirá en el epicentro de la actividad lingüística de la Universidad Internacional Menéndez Pelayo (UIMP). La formación del profesorado de ELE –Español como Lengua Extranjera-, traducción e interpretación o la Lengua y la Cultura españolas serán los tres ejes sobre los que gire la dinámica de la sede cántabra de la institución, desde el 1 de julio al 13 de septiembre.
Una de las novedades del programa de este año es que los cursos de traducción e interpretación tienen un carácter más específico. Cada opción se ciñe a un ámbito concreto y se abarcará desde ‘La traducción científico-técnica’ hasta ‘Los problemas, métodos y cuestiones candentes en traducción médica’.
La formación de profesores de ELE contará este verano con casi una veintena de cursos. Cinco de ellos nacen de la colaboración entre la UIMP y el Instituto Cervantes, en concreto: ‘La enseñanza de segundas lenguas a inmigrantes’, ‘Desarrollo y gestión de exámenes vinculados al Marco común europeo de referencia. Procedimientos, técnicas y herramientas’, ‘Iniciación a la enseñanza de ELE del alumnado chino y japonés’, ‘Talleres para llevar los medios de comunicación al aula de ELE’ y ‘Formación inicial de la enseñanza de español como lengua extranjera’. Estos cursos no se incluyen dentro dela convocatoria de becas.
Otras opciones formativas desarrollarán temas más específicos como la gestión cultural, el uso de las TIC (Tecnologías de la Información y de la Comunicación) o la aplicación de las nuevas tecnologías en la docencia.
Como es habitual en la actividad estival de la UIMP, la Lengua y Cultura españolas para extranjeros tendrán su sitio en el campus de Las Llamas, a través de actividades que acercarán al alumnado no sólo al idioma sino también a las costumbres españolas.

