jueves, 16 de julio de 2026
Cantabria24Horas
  • Cantabria
    • Municipios
  • Santander
  • Deportes
    • Racing
  • Besaya
  • Nacional
  • Internacional
  • Economía
  • Cultura
    • Cartelera
  • Sociedad
  • Opinión
  • Hemeroteca
No Result
View All Result
  • Cantabria
    • Municipios
  • Santander
  • Deportes
    • Racing
  • Besaya
  • Nacional
  • Internacional
  • Economía
  • Cultura
    • Cartelera
  • Sociedad
  • Opinión
  • Hemeroteca
No Result
View All Result
Cantabria24Horas
No Result
View All Result

¿Qué tipos de traducciones existen?

Por Redacción
24 de noviembre de 2020
en Hemeroteca

Quizás hayas pensado que todas las traducciones son iguales, pero la verdad es que no. Hay, por ejemplo, traducciones médicas, traducciones técnicas y también traducciones jurídicas y juradas. ¿Son todas iguales a una traducción general?:https://www.protranslate.net/es/. Continúa leyendo para conocer sus diferencias.
En primer lugar, una traducción jurada no está relacionada con documentos del tipo legal. Esto es porque las traducciones juradas son sencillamente traducciones de documentos que se hacen para que tengan un efecto legal ante un determinado organismo. El Ministerio de Relaciones Exteriores es quien suele solicitar estos documentos.
En otras palabras, no es la traducción de documentos legales, sino la traducción de documentos de forma que pudiesen servir para realizar algún trámite legal. Sitios como por ejemplo Protranslate hacen este tipo de trabajos de forma muy efectiva y en tiempo récord. También hay profesionales traductores que trabajan por su cuenta para traducciones juradas y jurídicas.
¿Qué es entonces la traducción jurídica?
Las traducciones jurídicas son aquellas que consisten en traducir de un idioma a otro documentos con carácter legal. Estos, por su lado, pueden ser tanto públicos como privados. Es más, es muy probable que originalmente hayan sido redactados por profesionales del derecho y tienen muchos términos jurídicos que solo una persona relacionada a este ámbito pudiese comprender con exactitud.
Algunos ejemplos de documentos que podrían requerir traducciones jurídicas son: Contratos de compra-venta; Poderes notariales; Estatutos sociales; Testamentos. Por eso es importante que la persona que realice la traducción tenga nociones de derecho.
Otras traducciones importantes
Luego, tenemos las traducciones médicas que también mencionamos al principio que son aquellas que se realizan en el entorno de salud, farmacéutico o afines. Estas generalmente las realiza una persona que tiene entrenamiento en el área. Puede ser un médico, un enfermero, un farmaceuta o alguien con conocimientos técnicos en salud.
Las traducciones técnicas son aquellas que son especializadas en un sector o nicho en específico. Por ejemplo, pudiese haber personas que se especialicen en traducir documentos deportivos, o de cocina, o quizás del mundo animal. Contar con un traductor especializado en estos casos es crucial, especialmente si deseas que el producto final sea de alta calidad y lo más fiel posible al documento original.
Sea cual sea la traducción que necesitas, busca a un traductor profesional. Una agencia de traductores pudiese ser la opción si necesitas realizar varias traducciones y de distinto tipo. Ya que estas cuentan con numerosos profesionales con distintas especialidades e incluso certificado para las traducciones juradas y jurídicas, es una forma excelente de optimizar el tiempo y dinero.

Related Posts

Deportes

España gana a Francia y se mete en la final del Mundial

15 de julio de 2026
Cantabria

El Gobierno destina 236.422 euros a Cantabria para la acogida de menas en plena polémica por la inmigración y la seguridad

14 de julio de 2026
Portada

Los sindicatos de la Policía Local alertan de una «absoluta insuficiencia» de agentes para el chupinazo de las Fiestas de Santander

14 de julio de 2026

Últimas noticias

  • Lo más leído
  • Últimas noticias

Amanece la playa de El Sardinero con una pancarta contra Pedro Sánchez

29 de agosto de 2025

Cuca Gamarra demuestra que se puede ser lesbiana y a la vez católica y conservadora

21 de julio de 2024

España gana a Francia y se mete en la final del Mundial

15 de julio de 2026

El Gobierno destina 236.422 euros a Cantabria para la acogida de menas en plena polémica por la inmigración y la seguridad

14 de julio de 2026

Últimas noticias

  • Todas
  • Cantabria

España gana a Francia y se mete en la final del Mundial

15 de julio de 2026

El Gobierno destina 236.422 euros a Cantabria para la acogida de menas en plena polémica por la inmigración y la seguridad

14 de julio de 2026
Logo de Cantabria24Horas, medio digital de Cantabria

Periódico digital cántabro con información diaria sobre Santander, Cantabria y España. Libre, crítico y comprometido con nuestra tierra.

Síguenos

Secciones principales

  • Besaya
  • Cantabria
  • Cartelera
  • Cultura
  • Deportes
  • Economía
  • Hemeroteca
  • Internacional
  • Municipios
  • Nacional
  • Opinión
  • Portada
  • Racing
  • Santander
  • Sociedad

Noticias recientes

España gana a Francia y se mete en la final del Mundial

15 de julio de 2026

El Gobierno destina 236.422 euros a Cantabria para la acogida de menas en plena polémica por la inmigración y la seguridad

14 de julio de 2026
  • Portada

© 2012 - 2025 Cantabria24Horas. Todos los derechos reservados | Editora: Verónica Cuesta | Sitio desarrollado por Ibio Estudio Creativo | Certificado OJD

No Result
View All Result
  • Cantabria
    • Municipios
  • Santander
  • Deportes
    • Racing
  • Besaya
  • Nacional
  • Internacional
  • Economía
  • Cultura
    • Cartelera
  • Sociedad
  • Opinión
  • Hemeroteca

© 2012 - 2025 Cantabria24Horas. Todos los derechos reservados | Editora: Verónica Cuesta | Sitio desarrollado por Ibio Estudio Creativo | Certificado OJD